National Repository of Grey Literature 14 records found  1 - 10next  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
Accounting Veselý on vacation in Žítková did not spare on tips: about Czech nouns with adjective form
Spinková, Stanislava
The lecture deals with the use of adjectives, nouns in adjective form and formal adjectives between propria.
Proper nouns in the early Czech travel accounts
KOLÁŘOVÁ, Petra
The aim of this master´s thesis are personal names and geographicals names in the travelogue which was written by Kryštof Harant z Položic a Bezdružic. The travelogue is called Putování aneb cesta z království Českého do města Benátek, odtud po moři do země Svaté, země Jůdské a dále do Egypta a velikého města Kairu. Onomastics material is subjected to linguistic analysis. The signifiant research part deals with personal names and geographicals names, focuses on classification into required groups and on the analysis of onomastics. The part of this thesis is a statistics with percentage expression of acquired results.
Metaphors in Partners' Calling
Štěpánová, Pavla ; Janovec, Ladislav (advisor) ; Chejnová, Pavla (referee)
Diploma thesis Figurativeness of denominations in a partnership based on a questionnare survey deals with a discourse of figurative denominations in partnerhips. Firstly, the position of partnership denominations within the field of onomastics is defined and a general language characteristics of these denomations is presented. Further on, the main ideas from cognitive linguistics are presented, especially the conceptual metaphor theory which has been the basis for an analysis and interpretation of partnership denominations. These have been divided into several semantical groups in the context of which the partnership denominations are being analysed.
Family Names, inherited Names and Nicknames in the village Tajanov
ŽEŽULOVÁ, Magdalena
The topic of this thesis is anthroponomastics of Tajanov a village in western Bohemia. The aim of thesis is to analyze the collected proper nouns. I analysed the surnames, the names after residence and the nicknames on the basis of specialised literature. I recieved the material for the analysis from the list of voters and from the almanac to the 700th anniversary of the establishment of the village. I also used the method of exploration and found out next important information by some conversations. All the surnames, the names after residence and the nicknames are divided in the research part of the work into categories according to various aspects. I summarised the statistical evaluation of the accumulated data.
Hydronymical Map of the Luznice River Basin
HAVRDA, Michal
The main goal of our thesis is a lexicographic processing of names of watercourses in the Upper Lužnice (Ober Lainsitz) river basin. Due to its location on the borders of Czech and German speaking territories and gaps in Czech methodological approaches our thesis is based on sophisticated theories of German hydronomastics that reflect common etymological roots of European water names as well as of the Slovak ones that strive for modern international processing of hydronyms complying with uniformed, obligatory methodology of the lexicographic project Hydronymia Europaea. Water names that were excerpted mainly from archival and contemporary maps have undertaken semantic classification invented by V. Šmilauer and M. Frydrich regardless of the source language. Along with the verification of suitability of the foreign methodology adopted for Czech hydronyms the thesis makes partial advice on its innovation that could help make the using of the lexicon more user friendly.
Linguistic analysis of Pride and Prejudice Translations
Kronusová, Tereza ; Janovec, Ladislav (advisor) ; Holanová, Radka (referee)
The purpose of this diploma thesis is to show insufficiencies and mistakes in three post- war translations (by Božena Šimková, Eva Kondrysová and Eva Ruxová) of Jane Austen's Pride and Prejudice. The thesis focuses on the translations and reception of Jane Austen's work, analysis of the first sentence of the whole novel (which is crucial for its understanding) and the issue of the translation of propria, toponyms, cultural facts, humour and irony, adaptation of social roles names, phraseology. The main part of the bachelor thesis is comparison of the translations of British cultural facts of the 18th and 19th century, the forms of expressing humour and irony and translation of chosen phraseologisms or idioms. Their misinterpretation could cause severe misunderstanding.

National Repository of Grey Literature : 14 records found   1 - 10next  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.